- Full text
- Revue
- Numéro 28
- Article
- Sociale zekerheid – Vaststelling van toepasselijke wetgeving – Verordening (EEG) nr. 1408/71 – Artikel 14, lid 2, sub b – Persoon die op grondgebied van twee of meer lidstaten werkzaamheden in loondienst pleegt uit te oefenen – Opeenvolgende arbeidsovereenkomsten – In lidstaat van normale verblijfplaats van werknemer gevestigde werkgever – Uitsluitend in andere lidstaten verrichte werkzaamheden in loondienst
Volume 2013 : 28
Sociale zekerheid – Vaststelling van toepasselijke wetgeving – Verordening (EEG) nr. 1408/71 – Artikel 14, lid 2, sub b – Persoon die op grondgebied van twee of meer lidstaten werkzaamheden in loondienst pleegt uit te oefenen – Opeenvolgende arbeidsovereenkomsten – In lidstaat van normale verblijfplaats van werknemer gevestigde werkgever – Uitsluitend in andere lidstaten verrichte werkzaamheden in loondienst
L'arrêt Format de la C.J.U.E. du 5 octobre 2012, aff. C -115/11 ou comment les règles de coordination européennes des systèmes de sécurité sociale peuvent éviter le dumping social lorsqu'elles sont correctement appliquées
Sécurité sociale des travailleurs salariés – Cotisations – Cotisation de solidarité – Article 38, § 3quater, de la loi établissant les principes généraux de la sécurité sociale – Transport collectif de travailleursCommission paritaire de la construction – Article 31, § 3, de la C.C.T. du 2 juin 2005 – Organisation des déplacements entre l'habitation et le lieu d'occupation – Nature – Accord de la déclaration syndicale ou des travailleurs individuels – Non requis
Arbeidsongeval – Ontwerp van overeenkomst voorgesteld door de verzekeringsonderneming – De getroffene niet akkoord – Betaling van uitkeringen op basis van een blijvende arbeidsongeschiktheid van 12% – Arbeidsrechtbank stelt een blijvende arbeidsongeschiktheid van 7% vast – Onverschuldigde betaling
Arbeidsongeval – Tijdelijk volledige arbeidsongeschiktheid – Nieuwe periode van arbeidsongeschiktheid – Arbeidsongevallenverzekeraar weigert vergoeding – Aangetekend schrijven van de getroffene – Provisionele tussenkomst van de verzekeringsinstelling – Vordering tot veroordeling van de arbeidsongevallenverzekeraar – Verjaring van de subrogatoire vordering – Stuiting
Zelfstandige – Pensioen – Einde van het belastinggeschil omtrent de inkomsten van twee aanslagjaren – Vordering tot betaling van de regularisatiebijdragen – Verjaring – Wijze van berekening van het pensioen
Sécurité sociale des travailleurs salariés – Cotisations – Fermeture d'une division d'une s.a – Octroi à des travailleurs d'une prime considérée comme une « forme d'indemnisation morale en raison de l'arrêt d'une division de l'entreprise dont le fonctionnement était bon et qui a perdu son unique commettant et acheteur »
Gezinsuitkeringen – Recht op verhoogde kinderbijslagen – Toekenningsvoorwaarde – Maximumbedrag van de inkomsten – Vaststelling vanaf 1 januari
Sociale zekerheid – Vaststelling van toepasselijke wetgeving – Verordening (EEG) nr. 1408/71 – Artikel 14, lid 2, sub b – Persoon die op grondgebied van twee of meer lidstaten werkzaamheden in loondienst pleegt uit te oefenen – Opeenvolgende arbeidsovereenkomsten – In lidstaat van normale verblijfplaats van werknemer gevestigde werkgever – Uitsluitend in andere lidstaten verrichte werkzaamheden in loondienst
L'arrêt Format de la C.J.U.E. du 5 octobre 2012, aff. C -115/11 ou comment les règles de coordination européennes des systèmes de sécurité sociale peuvent éviter le dumping social lorsqu'elles sont correctement appliquées
Sécurité sociale des travailleurs salariés – Cotisations – Cotisation de solidarité – Article 38, § 3quater, de la loi établissant les principes généraux de la sécurité sociale – Transport collectif de travailleursCommission paritaire de la construction – Article 31, § 3, de la C.C.T. du 2 juin 2005 – Organisation des déplacements entre l'habitation et le lieu d'occupation – Nature – Accord de la déclaration syndicale ou des travailleurs individuels – Non requis
Arbeidsongeval – Ontwerp van overeenkomst voorgesteld door de verzekeringsonderneming – De getroffene niet akkoord – Betaling van uitkeringen op basis van een blijvende arbeidsongeschiktheid van 12% – Arbeidsrechtbank stelt een blijvende arbeidsongeschiktheid van 7% vast – Onverschuldigde betaling
Arbeidsongeval – Tijdelijk volledige arbeidsongeschiktheid – Nieuwe periode van arbeidsongeschiktheid – Arbeidsongevallenverzekeraar weigert vergoeding – Aangetekend schrijven van de getroffene – Provisionele tussenkomst van de verzekeringsinstelling – Vordering tot veroordeling van de arbeidsongevallenverzekeraar – Verjaring van de subrogatoire vordering – Stuiting
Zelfstandige – Pensioen – Einde van het belastinggeschil omtrent de inkomsten van twee aanslagjaren – Vordering tot betaling van de regularisatiebijdragen – Verjaring – Wijze van berekening van het pensioen
Sécurité sociale des travailleurs salariés – Cotisations – Fermeture d'une division d'une s.a – Octroi à des travailleurs d'une prime considérée comme une « forme d'indemnisation morale en raison de l'arrêt d'une division de l'entreprise dont le fonctionnement était bon et qui a perdu son unique commettant et acheteur »
Gezinsuitkeringen – Recht op verhoogde kinderbijslagen – Toekenningsvoorwaarde – Maximumbedrag van de inkomsten – Vaststelling vanaf 1 januari
Année
2013
Volume
2013
Numéro
28
Page
465
Langue
Français
Juridiction
Hof van Justitie - Cour de Justice, 04/10/2012
Référence
M. MORSA, “Sociale zekerheid – Vaststelling van toepasselijke wetgeving – Verordening (EEG) nr. 1408/71 – Artikel 14, lid 2, sub b – Persoon die op grondgebied van twee of meer lidstaten werkzaamheden in loondienst pleegt uit te oefenen – Opeenvolgende arbeidsovereenkomsten – In lidstaat van normale verblijfplaats van werknemer gevestigde werkgever – Uitsluitend in andere lidstaten verrichte werkzaamheden in loondienst”, JTT 2013, nr. 28, 465-469
Résumé
L'article 14, § 2, sous b), du règlement (CEE) no 1408/71 du Conseil, du 14 juin 1971, relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté, dans sa version modifiée et mise à jour par le règlement (CE) no 118/97 du Conseil, du 2 décembre 1996, tel que modifié par le règlement (CE) no 1992/2006 du Parlement européen et du Conseil, du 18 décembre 2006, doit être interprété en ce sens que, dans des circonstances telles que celles en cause au principal, une personne qui, dans le cadre de contrats de travail successifs précisant comme lieu de travail le territoire de plusieurs États membres, ne travaille, dans les faits, pendant la durée de chacun de ces contrats, que sur le territoire d'un seul de ces États à la fois ne peut relever de la notion de « personne qui exerce normalement une activité salariée sur le territoire de deux ou plusieurs États membres » au sens de cette disposition.
Cher visiteur,
Cette page est resevée aux menbres de Jurisquare.
Veuillez vous connecter en cliquant sur le bouton 'Log in' ci-dessous, ou demander sans engagement une offre personnalisée en cliquant sur le bouton 'Abonner'. A partir de € 422,57(hors TVA) par an vous devenez déjà membre de Jurisquare et pouvez déjà accéder à la plus grande bibliothèque juridique digitale de Belgique!