- Full text
- Tijdschrift
- Nummer 2
- Artikel
- Wegverkeersreglement - twee tegenliggers die samen linksaf draaien - voorrang aan rechts. / Police de la circulation routière - deux véhicules qui tournent ensemble à gauche - priorité de droite.
Volume 2014 : 2
Wegverkeer - proces-verbaal - bijzondere bewijswaarde (art. 62 wet politie op het wegverkeer) - vaststelling van snelheidsovertreding - automatisch werkende toestellen - parasitaire reflecties (flitsen in nabijheid van metalen vangrail). / Code de la route - procès-verbal - preuve probante particulière (article 62 de la loi sur la police de la circulation routière) - constatation d'un excès de vitesse - appareil fonctionnant automatiquement - réflexions parasites (flash à proximité d'un rail de sécurité métallique).
Wegverkeer - snelheidsbeperking - verkeersbord C43 - kruispunt - bebouwde kom - draagwijdte van art. 12.2 AVR. / Code de la route - limitation de vitesse - panneau C43 - carrefour - agglomération - portée de l'article 12.2 du Code de la route.
Code de la route - panneau de signalisation C43 - visibilité - emplacement. / Wegverkeersreglement - verkeersbord C43 - zichtbaarheid - plaatsing.
Wegverkeersreglement - verkeerslichten - combinatie van rode pijlvormige lichten boven de linkerrijstrook en links van de weg met een cirkelvormig groen licht rechts van de baan en herhaald boven de rijbaan. / Police de la circulation routière - feux lumineux - combinaison d'un feu lumineux sous forme de flèche rouge au-dessus de la bande de circulation de gauche et à gauche de la route avec un feu rouge de forme circulaire à droite de chaussée et rappelé audessus de celle-ci.
Wegverkeersreglement - twee tegenliggers die samen linksaf draaien - voorrang aan rechts. / Police de la circulation routière - deux véhicules qui tournent ensemble à gauche - priorité de droite.
Verplichte verzekering motorrijtuigen - regres - art. 25, 3°, b van de modelpolis - regres tegen de verzekeringsnemer - verhuringsmaatschappij van voertuigen - tegenbewijs - bestuurder die voldoet aan de voorwaarden om in het buitenland te sturen. / Assurance RC auto obligatoire - action récursoire - article 25, 3°, b du contrat type - recours contre le preneur d'assurance - société de location de véhicules - preuve contraire - conducteur qui satisfait aux conditions pour conduire à l'étranger.
Responsabilité des pouvoirs publics - trou dans la voirie - vice - critère - voirie qui ne présente pas le degré de sécurité auquel l'homme prudent et diligent peut légitimement s'attendre. / Overheidsaansprakelijkheid - gat in het wegdek - gebrek - criterium - zaak die niet meer beantwoordt aan de veiligheidsvereisten waaraan een normaal voorzichtig en vooruitziend persoon zich rechtmatig mag verwachten.
Schade en schadeloosstelling - loondoorbetaling - onderwijzend personeel - terugvordering - art. 29bis WAM. / Dommages et intérêts - salaire garanti - personnel enseignant - action en répétition - article 29bis de la loi sur l'assurance RC auto.
Schade en schadeloosstelling - loondoorbetaling - overheidspersoneel - terugvordering - subrogatoire vordering - rente na overlijden. / Dommages et intérêts - salaire garanti - fonctionnaire - action en répétition - action récursoire - rente après décès.
Dommages et intérêts - dommage moral permanent - capitalisation - base - dommage ménager permanent - indemnisation forfaitaire. / Schade en schadeloosstelling - blijvende morele schade - kapitalisatie - grondslag - blijvende huishoudelijke schade - forfaitaire vergoeding.
Procédure civile - capacité d'ester en justice des communes - décision prise par le bourgmestre, assisté du secrétaire communal - fin de non-recevoir. / Burgerlijke rechtspleging - rechtsvordering namens een gemeente - beslissing genomen door de burgemeester, bijgestaan door de gemeentesecretaris - middel van ontvankelijkheid.
Procédure civile - mission du juge - défaut du défendeur - demanderesse passive - action récursoire déboutée. / Burgerlijke rechtspleging - taak van de rechter - verstek van de verweerder - passiviteit van de eisende partij - regresvordering afgewezen.
1. Burgerlijke aansprakelijkheid - zorgvuldigheidsnorm - vrachtwagenbestuurder die zich klemrijdt op een smalle weg. - 2. Schade en schadeloosstelling - kosten voor het inzetten van gemeentepersoneel om een klemgereden voertuig te bevrijden - eigen vorderingsrecht van de gemeente tegen de aansprakelijke. / 1. Responsabilité civile - obligation de prudence - camionneur qui se trouve bloqué sur une route étroite. - 2. Dommages et intérêts - coût de la mise à disposition du personnel communal pour dégager le camion coincé - action propre de la commune contre le responsable.
Gemeentelijke administratieve sanctie - beroep bij de politierechtbank - rechtspleging - overmaken van het dossier - begrip - omvang van de saisine - motiveringsplicht van de ambtenaar die de beslissing trof. / Sanction administrative communale - appel devant le tribunal de police - procédure - transmission du dossier - principe - étendue de la saisine - obligation de motivation par le fonctionnaire que la décision concerne.
Wegverkeer - proces-verbaal - bijzondere bewijswaarde (art. 62 wet politie op het wegverkeer) - vaststelling van snelheidsovertreding - automatisch werkende toestellen - parasitaire reflecties (flitsen in nabijheid van metalen vangrail). / Code de la route - procès-verbal - preuve probante particulière (article 62 de la loi sur la police de la circulation routière) - constatation d'un excès de vitesse - appareil fonctionnant automatiquement - réflexions parasites (flash à proximité d'un rail de sécurité métallique).
Wegverkeer - snelheidsbeperking - verkeersbord C43 - kruispunt - bebouwde kom - draagwijdte van art. 12.2 AVR. / Code de la route - limitation de vitesse - panneau C43 - carrefour - agglomération - portée de l'article 12.2 du Code de la route.
Code de la route - panneau de signalisation C43 - visibilité - emplacement. / Wegverkeersreglement - verkeersbord C43 - zichtbaarheid - plaatsing.
Wegverkeersreglement - verkeerslichten - combinatie van rode pijlvormige lichten boven de linkerrijstrook en links van de weg met een cirkelvormig groen licht rechts van de baan en herhaald boven de rijbaan. / Police de la circulation routière - feux lumineux - combinaison d'un feu lumineux sous forme de flèche rouge au-dessus de la bande de circulation de gauche et à gauche de la route avec un feu rouge de forme circulaire à droite de chaussée et rappelé audessus de celle-ci.
Wegverkeersreglement - twee tegenliggers die samen linksaf draaien - voorrang aan rechts. / Police de la circulation routière - deux véhicules qui tournent ensemble à gauche - priorité de droite.
Verplichte verzekering motorrijtuigen - regres - art. 25, 3°, b van de modelpolis - regres tegen de verzekeringsnemer - verhuringsmaatschappij van voertuigen - tegenbewijs - bestuurder die voldoet aan de voorwaarden om in het buitenland te sturen. / Assurance RC auto obligatoire - action récursoire - article 25, 3°, b du contrat type - recours contre le preneur d'assurance - société de location de véhicules - preuve contraire - conducteur qui satisfait aux conditions pour conduire à l'étranger.
Responsabilité des pouvoirs publics - trou dans la voirie - vice - critère - voirie qui ne présente pas le degré de sécurité auquel l'homme prudent et diligent peut légitimement s'attendre. / Overheidsaansprakelijkheid - gat in het wegdek - gebrek - criterium - zaak die niet meer beantwoordt aan de veiligheidsvereisten waaraan een normaal voorzichtig en vooruitziend persoon zich rechtmatig mag verwachten.
Schade en schadeloosstelling - loondoorbetaling - onderwijzend personeel - terugvordering - art. 29bis WAM. / Dommages et intérêts - salaire garanti - personnel enseignant - action en répétition - article 29bis de la loi sur l'assurance RC auto.
Schade en schadeloosstelling - loondoorbetaling - overheidspersoneel - terugvordering - subrogatoire vordering - rente na overlijden. / Dommages et intérêts - salaire garanti - fonctionnaire - action en répétition - action récursoire - rente après décès.
Dommages et intérêts - dommage moral permanent - capitalisation - base - dommage ménager permanent - indemnisation forfaitaire. / Schade en schadeloosstelling - blijvende morele schade - kapitalisatie - grondslag - blijvende huishoudelijke schade - forfaitaire vergoeding.
Procédure civile - capacité d'ester en justice des communes - décision prise par le bourgmestre, assisté du secrétaire communal - fin de non-recevoir. / Burgerlijke rechtspleging - rechtsvordering namens een gemeente - beslissing genomen door de burgemeester, bijgestaan door de gemeentesecretaris - middel van ontvankelijkheid.
Procédure civile - mission du juge - défaut du défendeur - demanderesse passive - action récursoire déboutée. / Burgerlijke rechtspleging - taak van de rechter - verstek van de verweerder - passiviteit van de eisende partij - regresvordering afgewezen.
1. Burgerlijke aansprakelijkheid - zorgvuldigheidsnorm - vrachtwagenbestuurder die zich klemrijdt op een smalle weg. - 2. Schade en schadeloosstelling - kosten voor het inzetten van gemeentepersoneel om een klemgereden voertuig te bevrijden - eigen vorderingsrecht van de gemeente tegen de aansprakelijke. / 1. Responsabilité civile - obligation de prudence - camionneur qui se trouve bloqué sur une route étroite. - 2. Dommages et intérêts - coût de la mise à disposition du personnel communal pour dégager le camion coincé - action propre de la commune contre le responsable.
Gemeentelijke administratieve sanctie - beroep bij de politierechtbank - rechtspleging - overmaken van het dossier - begrip - omvang van de saisine - motiveringsplicht van de ambtenaar die de beslissing trof. / Sanction administrative communale - appel devant le tribunal de police - procédure - transmission du dossier - principe - étendue de la saisine - obligation de motivation par le fonctionnaire que la décision concerne.
Jaar
2014
Volume
2014
Nummer
2
Pagina
76
Taal
Nederlands
Rechtscollege
Mechelen, Politierechtbank - Tribunal de Police, 21/03/2014
Referentie
“Wegverkeersreglement - twee tegenliggers die samen linksaf draaien - voorrang aan rechts. / Police de la circulation routière - deux véhicules qui tournent ensemble à gauche - priorité de droite.”, T. Pol. / J.J.Pol. 2014, nr. 2, 76-77
Samenvatting
Wanneer twee tegenliggers samen wensen linksaf te draaien geldt in principe de regel inzake de voorrang aan rechts.
*** *** ***
Lorsque deux véhicules souhaitent ensemble tourner à gauche, c'est en règle la priorité de droite qui trouve à s'appliquer.
Geachte bezoeker
Deze pagina is gereserveerd voor de Jurisquare leden.
Bent u reeds lid van Jurisquare, gelieve u aan te melden via de knop 'Inloggen' hieronder. Bent u nog geen lid, klik dan op de knop 'Abonneren'. Vanaf € 422,57 (BTW excl.) per jaar bent u reeds lid van Jurisquare en heeft u toegang tot de grootste digitale bibliotheek van België!