- Full text
- Tijdschrift
- Nummer 15
- Artikel
- Kh. Hasselt — 1. Factuur – Factuurvoorwaarden – Bevoegdheidsbeding – Vormvoorwaarden artikel 23 EEX-Vo 2. Factuur – Factuurvoorwaarden – Taalgebruik 3. Koop en verkoop van roerende lichamelijke zaken – Rechtsmacht – Artikel 5.1. EEX-Vo – Plaats van levering
Volume 2008 : 15
Cass. — Factuur – Aanvaarding – Gelding – Andere handelsverrichtingen dan handelskoop – Beoordeling door de rechter
Noot - De factuur als bewijsmiddel: soms niet meer dan een feitelijk vermoeden
Kh. Brussel — 1. Factuur – Afwezigheid van protest – Aanvaarding 2. Factuur – Aanvaarding – Gelding – Andere handelsverrichtingen dan handelskoop – Beoordeling door de rechter – Feitelijk vermoeden 3. Factuur – Vereiste van concreet protest binnen een korte termijn bij onjuiste factuur – Gehele of gedeeltelijke niet-betaling maakt in beginsel geen impliciet protest uit 4. Factuur – Bewijs van verzending en ontvangst
Gent — 1. Factuur – Afwezigheid van protest – Aanvaarding – Omkeerbaar vermoeden 2. Factuur – Protest binnen redelijke termijn – Protest na dagvaarding
Antwerpen — 1. Factuur – Bewijs – Ondertekening voor “voldaan” door de handelaar – Geldt als kwijting conform artikel 1332 B.W. 2. Bewijs – Aanvullende eed – Vereiste van een voorliggend bewijs
Kh. Tongeren — 1. Factuur – Factuurvoorwaarden – Afwezigheid van protest – Factuurvoorwaarden op achterzijde zonder verwijzing op voorzijde – Factuurvoorwaarden die voor het eerst voorkomen op de factuur – Tegenstelbaarheid 2. Factuur – Factuurvoorwaarden – Taalgebruik
Kh. Hasselt — 1. Factuur – Factuurvoorwaarden – Bevoegdheidsbeding – Vormvoorwaarden artikel 23 EEX-Vo 2. Factuur – Factuurvoorwaarden – Taalgebruik 3. Koop en verkoop van roerende lichamelijke zaken – Rechtsmacht – Artikel 5.1. EEX-Vo – Plaats van levering
Gent — Factuur – Factuurvoorwaarden – Bevoegdheidsbeding – Artikel 23 EEX-Vo – Taalgebruik
Kh. Brussel — 1. Factuur – Algemene voorwaarden – Tegenstelbaarheid – Leesbaarheid 2. Factuur – Algemene voorwaarden – Tegenspraak tussen de voorwaarden van de verkoper en van de koper
Kh. Tongeren — Factuur – Algemene Voorwaarden – Aanvaarding – Wederzijdse verwijzing naar de eigen algemene voorwaarden
Noot - Wederzijdse uitsluitingsbedingen in algemene contractvoorwaarden
Kh. Tongeren — Factuur – Bewijs van verzending en van ontvangst
Kh. Brussel — 1. Factuur – Bewijs van verzending en ontvangst 2. Factuur – Vereiste van concreet protest binnen een korte termijn bij onjuiste factuur 3. Factuur – Afwezigheid van tijdig en concreet protest – Aanvaarding
Noot - Het bewijs van verzending en ontvangst van een factuur
Cass. — Factuur – Endossement – Facturen voor nog niet geleverde goederen of niet-geleverde prestaties
Rb. Veurne — Factuur – Verjaring – Goede trouw – Rechtsmisbruik
Kh. Hasselt — Factuur – Uitbreiding eis in hoger beroep met nieuwe facturen – Toelaatbaarheid
Noot - De aanvullende vordering in de zin van artikel 808 Ger. W.
Bewegingen
Cass. — Factuur – Aanvaarding – Gelding – Andere handelsverrichtingen dan handelskoop – Beoordeling door de rechter
Noot - De factuur als bewijsmiddel: soms niet meer dan een feitelijk vermoeden
Kh. Brussel — 1. Factuur – Afwezigheid van protest – Aanvaarding 2. Factuur – Aanvaarding – Gelding – Andere handelsverrichtingen dan handelskoop – Beoordeling door de rechter – Feitelijk vermoeden 3. Factuur – Vereiste van concreet protest binnen een korte termijn bij onjuiste factuur – Gehele of gedeeltelijke niet-betaling maakt in beginsel geen impliciet protest uit 4. Factuur – Bewijs van verzending en ontvangst
Gent — 1. Factuur – Afwezigheid van protest – Aanvaarding – Omkeerbaar vermoeden 2. Factuur – Protest binnen redelijke termijn – Protest na dagvaarding
Antwerpen — 1. Factuur – Bewijs – Ondertekening voor “voldaan” door de handelaar – Geldt als kwijting conform artikel 1332 B.W. 2. Bewijs – Aanvullende eed – Vereiste van een voorliggend bewijs
Kh. Tongeren — 1. Factuur – Factuurvoorwaarden – Afwezigheid van protest – Factuurvoorwaarden op achterzijde zonder verwijzing op voorzijde – Factuurvoorwaarden die voor het eerst voorkomen op de factuur – Tegenstelbaarheid 2. Factuur – Factuurvoorwaarden – Taalgebruik
Kh. Hasselt — 1. Factuur – Factuurvoorwaarden – Bevoegdheidsbeding – Vormvoorwaarden artikel 23 EEX-Vo 2. Factuur – Factuurvoorwaarden – Taalgebruik 3. Koop en verkoop van roerende lichamelijke zaken – Rechtsmacht – Artikel 5.1. EEX-Vo – Plaats van levering
Gent — Factuur – Factuurvoorwaarden – Bevoegdheidsbeding – Artikel 23 EEX-Vo – Taalgebruik
Kh. Brussel — 1. Factuur – Algemene voorwaarden – Tegenstelbaarheid – Leesbaarheid 2. Factuur – Algemene voorwaarden – Tegenspraak tussen de voorwaarden van de verkoper en van de koper
Kh. Tongeren — Factuur – Algemene Voorwaarden – Aanvaarding – Wederzijdse verwijzing naar de eigen algemene voorwaarden
Noot - Wederzijdse uitsluitingsbedingen in algemene contractvoorwaarden
Kh. Tongeren — Factuur – Bewijs van verzending en van ontvangst
Kh. Brussel — 1. Factuur – Bewijs van verzending en ontvangst 2. Factuur – Vereiste van concreet protest binnen een korte termijn bij onjuiste factuur 3. Factuur – Afwezigheid van tijdig en concreet protest – Aanvaarding
Noot - Het bewijs van verzending en ontvangst van een factuur
Cass. — Factuur – Endossement – Facturen voor nog niet geleverde goederen of niet-geleverde prestaties
Rb. Veurne — Factuur – Verjaring – Goede trouw – Rechtsmisbruik
Kh. Hasselt — Factuur – Uitbreiding eis in hoger beroep met nieuwe facturen – Toelaatbaarheid
Noot - De aanvullende vordering in de zin van artikel 808 Ger. W.
Bewegingen
Jaar
2008
Volume
2008
Nummer
15
Pagina
954
Taal
Nederlands
Rechtscollege
Hasselt, Ondernemingsrechtbank / Rechtbank van Koophandel - Tribunal de l'Entreprise / du Commerce, 08/05/2007
Referentie
“Kh. Hasselt — 1. Factuur – Factuurvoorwaarden – Bevoegdheidsbeding – Vormvoorwaarden artikel 23 EEX-Vo 2. Factuur – Factuurvoorwaarden – Taalgebruik 3. Koop en verkoop van roerende lichamelijke zaken – Rechtsmacht – Artikel 5.1. EEX-Vo – Plaats van levering”, RABG 2008, nr. 15, 954-958
Samenvatting
1. Artikel 23 EEX-Vo laat toe dat een bevoegdheidsovereenkomst wordt gesloten in een vorm die tussen partijen gebruikelijk is geworden. Dit houdt in dat partijen onderworpen zijn aan forumbedingen die voorkomen op hun algemene voorwaarden waaraan ook hun vroegere transacties waren onderworpen. Indien partijen geregeld geconfronteerd worden met dezelfde voorwaarden worden zij vermoed kennis te hebben gekregen van het forumbeding dat in deze algemene voorwaarden is vervat. Indien zij hiertegen nooit hebben geprotesteerd worden zij verondersteld met het forumbeding te hebben ingestemd. Het moet daarbij gaan om vroegere transacties die niet het voorwerp uitmaken van geschil.
2. Een forumbeding dat is opgesteld in een taal die de wederpartij niet kent, beantwoordt niet aan de voorwaarden van artikel 23 EEX-Vo. De stelling dat de Franse taal een in het handelsverkeer gebruikelijke taal is, wat overigens betwijfelbaar is aangezien veeleer het Engels deze functie vervult, volstaat niet wanneer niet is aangetoond dat de wederpartij deze taal ook effectief machtig is en begrijpt. De betaling van de facturen toont evenmin aan dat de wederpartij de factuurvoorwaarden heeft begrepen.
3. Artikel 5.1. EEX-Vo bepaalt dat een persoon die woonplaats heeft op het grondgebied van een lidstaat in een andere lidstaat voor de volgende gerechten kan worden opgeroepen:
a) ten aanzien van verbintenissen uit overeenkomst: voor het gerecht van de plaats waar de verbintenis die aan de eis ten grondslag ligt, is uitgevoerd of moet uitgevoerd worden;
b) voor de toepassing van deze bepaling en tenzij anders is overeengekomen is de plaats van uitvoering van de verbintenis die aan de eis ten grondslag ligt: voor de koop en verkoop van roerende lichamelijke zaken, de plaats in een lidstaat waar de zaken volgens overeenkomst geleverd werden of geleverd hadden moeten worden.
Bij het ontbreken van een expliciete aanduiding van de plaats van levering moet de overeenkomst worden geïnterpreteerd om na te gaan of partijen impliciet een plaats van levering zijn overeengekomen. De “plaats van levering” dient op een verdragsautonome wijze te worden uitgelegd. Hierbij wordt aan het begrip “levering” niet de gebruikelijke juridische betekenis toegekend van de terbeschikkingstelling of de overhandiging van de koopwaar aan de persoon die ze in ontvangst moet nemen en de daaraan gekoppelde risico-overdracht. De in artikel 5.1., b) EEX-Vo gebruikte omschrijving is een zuiver feitelijk criterium dat losstaat van het verbintenisrechtelijke leveringsbegrip en van een eventuele risico-overdracht. Aldus is de plaats van levering de plaats van bestemming van de goederen, ongeacht welke partij het risico van het transport van de goederen naar die plaats moet dragen, omdat deze zienswijze het nauwst aansluit bij de ratio legis van artikel 5 EEX-Vo, namelijk dat de rechter van de plaats waar de goederen geleverd werden (normalerwijze de plaats waar de koper is gevestigd) kennis kan nemen van het geschil daar deze de nauwste band heeft met het geschil dat slaat op de betaling van de koopprijs.
Geachte bezoeker
Deze pagina is gereserveerd voor de Jurisquare leden.
Bent u reeds lid van Jurisquare, gelieve u aan te melden via de knop 'Inloggen' hieronder. Bent u nog geen lid, klik dan op de knop 'Abonneren'. Vanaf € 422,57 (BTW excl.) per jaar bent u reeds lid van Jurisquare en heeft u toegang tot de grootste digitale bibliotheek van België!