- Full text
- Tijdschrift
- Nummer 2
- Artikel
- Art. 702 en 703 Ger.W. – begrip middelen van de vordering. – Art. 1384, 1° BW – val op (deels uitgebroken) voetpad (werf) – overdracht bewaring aannemer – aquiliaanse fout aannemer. – Art. 135, § 2 Gemeentewet – abnormaal gevaar – mogelijkheid tot verhelpen. / Art. 702 et 703 C. jud. – moyens de la demande. – Art. 1384, 1° C. civ. – chute sur un trottoir partiellement démoli (chantier) – transfert de la garde à l’entrepreneur – faute extracontractuelle de l’entrepreneur. – Art. 135, § 2 loi communale – danger anormal – possibilités d’y remédier.
Volume 2019 : 2
Art. 12bis Wegcode – sterk vertraagd verkeer. / Art. 12bis de l’A.R. du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière – circulation fortement ralentie.
Organisation d’une course de caisses à savon – participant blessé. – Clause d’exonération – recevabilité de la demande. – Accord et validité de la clause d’exonération – clause abusive. – Sécurisation du parcours. – Vitesse développée par les participants. – Art. 135, § 2 loi communale – voie privatisée. / Organisatie van een zeepkistenwedstrijd – deelnemer gekwetst. – Exoneratiebeding – ontvankelijkheid van de vordering. – Instemming met en geldigheid van het exoneratiebeding – abusief. – Veilig stellen van het parcours. – Snelheid ontwikkeld door de deelnemers. – Art. 135, § 2 Gemeentewet – geprivatiseerde weg.
Gezag van gewijsde strafvonnis. – Opzegging verzekering burgerrechtelijke aansprakelijkheid – voorlopige bewindvoering – RDR-conventie. – Rechtsplegingsvergoeding voorlopige bewindvoerder. / Jugement pénal: autorité de la chose jugée. – La résiliation de la police d’assurance responsabilité civile – administrateur provisoire – la Convention RDR. – Indemnité de procédure de l’administrateur provisoire.
Art. 1384, 1° BW – gebrek in de zaak – aansprakelijkheid bewaarder(s) – lek in de mazouttank vrachtwagen – mazout op wegdek – slippen achteropkomend voertuig – aansprakelijkheid bestuurders – aansprakelijkheid gemeente – aansprakelijkheid van het Vlaamse Gewest. / Art. 1384, 1° C. civ. – vice de la chose – responsabilité des gardiens – fuite dans une citerne à mazout – mazout sur la voie publique – dérapage d’une voiture – responsabilité des conducteurs – responsabilité de la commune – responsabilité de la Région flamande est engagée.
Art. 702 en 703 Ger.W. – begrip middelen van de vordering. – Art. 1384, 1° BW – val op (deels uitgebroken) voetpad (werf) – overdracht bewaring aannemer – aquiliaanse fout aannemer. – Art. 135, § 2 Gemeentewet – abnormaal gevaar – mogelijkheid tot verhelpen. / Art. 702 et 703 C. jud. – moyens de la demande. – Art. 1384, 1° C. civ. – chute sur un trottoir partiellement démoli (chantier) – transfert de la garde à l’entrepreneur – faute extracontractuelle de l’entrepreneur. – Art. 135, § 2 loi communale – danger anormal – possibilités d’y remédier.
Wet 6 maart 2018 ter verbetering van de verkeersveiligheid – art. 26, eerste lid en art. 25, 1° – verlenging verjaringstermijn. / Loi du 6 mars 2018 relative à l’amélioration de la sécurité routière – art. 26, 1er et 25, 1er – prolongation rétroactive du délai de prescription.
Art. 38, § 6 de la loi relative à la police de la circulation routière – récidive – nouvelle condamnation ou nouvelle infraction dans un délai de trois ans – modifications de l’art. 38, § 6 – travaux parlementaires – art. 2 C. pén.
Art. 38, § 6 Wegverkeerswet – verzwaring – nieuwe veroordeling of nieuwe overtreding binnen de termijn van drie jaar – wetswijzigingen – parlementaire voorbereidingen – art. 2 Sv.
Verjaring strafvordering – opzoeking verricht door medewerker via computerapplicatie – afdruk getekend door substituut – stuiting. / Prescription de l’action publique – recherche faite par un collaborateur via une application de l’ordinateur – imprimé signé par le substitut – interruption de la prescription.
Art. 1385 BW – voorwaarden – hond op de rijbaan – eigen fout slachtoffer (neen). / Art. 1385 C. civ. – conditions d’application – chien sur la voie publique – faute dans le chef de la victime (non).
Materiële bevoegdheid – schade tijdens de technische controle voertuig. / Compétence matérielle – dommage lors du contrôle technique du véhicule.
Art. 601bis C. jud. – participation à la circulation – camion/outil basculant dans un affaissement. – art. 205 loi du 4 avril 2014 sur les assurances – mesures pour prévenir ou atténuer les conséquences du sinistre. / Art. 601bis Ger.W. – deelname aan het verkeer – vrachtwagen/werktuig die in een afgrond schuift. – art. 205 wet verzekeringen 4 april 2014 – maatregelen om de gevolgen van het risico te voorkomen of te beperken.
Beschikking – taak gerechtsdeskundige en raadgevende artsen – aanwezigheid van slachtoffer bij de verrichtingen. / Ordonnance – mission de l’expert judiciaire et des médecins conseils – présence de la victime lors des opérations.
Art. 12bis Wegcode – sterk vertraagd verkeer. / Art. 12bis de l’A.R. du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière – circulation fortement ralentie.
Organisation d’une course de caisses à savon – participant blessé. – Clause d’exonération – recevabilité de la demande. – Accord et validité de la clause d’exonération – clause abusive. – Sécurisation du parcours. – Vitesse développée par les participants. – Art. 135, § 2 loi communale – voie privatisée. / Organisatie van een zeepkistenwedstrijd – deelnemer gekwetst. – Exoneratiebeding – ontvankelijkheid van de vordering. – Instemming met en geldigheid van het exoneratiebeding – abusief. – Veilig stellen van het parcours. – Snelheid ontwikkeld door de deelnemers. – Art. 135, § 2 Gemeentewet – geprivatiseerde weg.
Gezag van gewijsde strafvonnis. – Opzegging verzekering burgerrechtelijke aansprakelijkheid – voorlopige bewindvoering – RDR-conventie. – Rechtsplegingsvergoeding voorlopige bewindvoerder. / Jugement pénal: autorité de la chose jugée. – La résiliation de la police d’assurance responsabilité civile – administrateur provisoire – la Convention RDR. – Indemnité de procédure de l’administrateur provisoire.
Art. 1384, 1° BW – gebrek in de zaak – aansprakelijkheid bewaarder(s) – lek in de mazouttank vrachtwagen – mazout op wegdek – slippen achteropkomend voertuig – aansprakelijkheid bestuurders – aansprakelijkheid gemeente – aansprakelijkheid van het Vlaamse Gewest. / Art. 1384, 1° C. civ. – vice de la chose – responsabilité des gardiens – fuite dans une citerne à mazout – mazout sur la voie publique – dérapage d’une voiture – responsabilité des conducteurs – responsabilité de la commune – responsabilité de la Région flamande est engagée.
Art. 702 en 703 Ger.W. – begrip middelen van de vordering. – Art. 1384, 1° BW – val op (deels uitgebroken) voetpad (werf) – overdracht bewaring aannemer – aquiliaanse fout aannemer. – Art. 135, § 2 Gemeentewet – abnormaal gevaar – mogelijkheid tot verhelpen. / Art. 702 et 703 C. jud. – moyens de la demande. – Art. 1384, 1° C. civ. – chute sur un trottoir partiellement démoli (chantier) – transfert de la garde à l’entrepreneur – faute extracontractuelle de l’entrepreneur. – Art. 135, § 2 loi communale – danger anormal – possibilités d’y remédier.
Wet 6 maart 2018 ter verbetering van de verkeersveiligheid – art. 26, eerste lid en art. 25, 1° – verlenging verjaringstermijn. / Loi du 6 mars 2018 relative à l’amélioration de la sécurité routière – art. 26, 1er et 25, 1er – prolongation rétroactive du délai de prescription.
Art. 38, § 6 de la loi relative à la police de la circulation routière – récidive – nouvelle condamnation ou nouvelle infraction dans un délai de trois ans – modifications de l’art. 38, § 6 – travaux parlementaires – art. 2 C. pén.
Art. 38, § 6 Wegverkeerswet – verzwaring – nieuwe veroordeling of nieuwe overtreding binnen de termijn van drie jaar – wetswijzigingen – parlementaire voorbereidingen – art. 2 Sv.
Verjaring strafvordering – opzoeking verricht door medewerker via computerapplicatie – afdruk getekend door substituut – stuiting. / Prescription de l’action publique – recherche faite par un collaborateur via une application de l’ordinateur – imprimé signé par le substitut – interruption de la prescription.
Art. 1385 BW – voorwaarden – hond op de rijbaan – eigen fout slachtoffer (neen). / Art. 1385 C. civ. – conditions d’application – chien sur la voie publique – faute dans le chef de la victime (non).
Materiële bevoegdheid – schade tijdens de technische controle voertuig. / Compétence matérielle – dommage lors du contrôle technique du véhicule.
Art. 601bis C. jud. – participation à la circulation – camion/outil basculant dans un affaissement. – art. 205 loi du 4 avril 2014 sur les assurances – mesures pour prévenir ou atténuer les conséquences du sinistre. / Art. 601bis Ger.W. – deelname aan het verkeer – vrachtwagen/werktuig die in een afgrond schuift. – art. 205 wet verzekeringen 4 april 2014 – maatregelen om de gevolgen van het risico te voorkomen of te beperken.
Beschikking – taak gerechtsdeskundige en raadgevende artsen – aanwezigheid van slachtoffer bij de verrichtingen. / Ordonnance – mission de l’expert judiciaire et des médecins conseils – présence de la victime lors des opérations.
Jaar
2019
Volume
2019
Nummer
2
Pagina
92
Taal
Nederlands
Rechtscollege
Oost-Vlaanderen, Politierechtbank - Tribunal de Police, 04/12/2018
Referentie
“Art. 702 en 703 Ger.W. – begrip middelen van de vordering. – Art. 1384, 1° BW – val op (deels uitgebroken) voetpad (werf) – overdracht bewaring aannemer – aquiliaanse fout aannemer. – Art. 135, § 2 Gemeentewet – abnormaal gevaar – mogelijkheid tot verhelpen. / Art. 702 et 703 C. jud. – moyens de la demande. – Art. 1384, 1° C. civ. – chute sur un trottoir partiellement démoli (chantier) – transfert de la garde à l’entrepreneur – faute extracontractuelle de l’entrepreneur. – Art. 135, § 2 loi communale – danger anormal – possibilités d’y remédier.”, T. Pol. / J.J.Pol. 2019, nr. 2, 92-99
Samenvatting
De dagvaarding moet het voorwerp en de korte samenvatting van de middelen van de vordering vermelden. Met middelen van de vordering wordt bedoeld het geheel van rechtsfeiten en rechtshandelingen die de eisende partij aanvoert tot staving van haar eis. Het voetpad stond open voor het voetgangersverkeer. De rechtbank acht het niet bewezen dat de bewaring van het voetpad zou overgedragen zijn aan de aannemer. Er is een aquiliaanse foutaansprakelijkheid in hoofde van de aannemer. Het deel van het voetpad waarin de uitholling zich bevond, vertoonde eerder het karakter van een werf dan van een normaal voetpad. In die omstandigheden is geen sprake van een voetpad dat aan alle veiligheidscriteria moet beantwoorden. De weggebruiker kan zich in die omstandigheden niet beroepen op artikel 1384, 1° BW. Dit belet niet dat de uitholling een abnormaal gevaar kan uitmaken in de zin van artikel 135, § 2 Gemeentewet. Om niet aansprakelijk gesteld te worden, staat het aan de gemeentelijke overheid het bewijs te leveren dat zij de gevaarsituatie niet kende of behoorde te kennen of gelet op het tijdsverloop in de onmogelijkheid is geweest de nodige maatregelen te treffen om het abnormale gevaar te verhelpen. *** *** *** La citation doit comprendre l’objet et l’exposé sommaire des moyens de la demande. Les moyens de la demande comprennent l’ensemble des actes et faits juridiques que la partie demanderesse invoque à l’appui de sa demande. Le trottoir était accessible aux piétons. Le tribunal estime qu’il n’est pas prouvé que la garde du trottoir a été transféré à l’entrepreneur. La responsabilité extracontractuelle de l’entrepreneur peut être retenue. La partie du trottoir dans laquelle avait été pratiquée l’excavation avait l’apparence d’un chantier et non d’un trottoir. Dans ces circonstances, il n’est plus question d’un trottoir qui doit répondre à tous les critères de sécurité. Dans cette hypothèse, l’usager ne peut pas se prévaloir de l’article 1384, 1° du Code civil. Ceci n’empêche pas que l’excavation peut constituer un danger anormal au sens de l’article 135, § 2 de la loi communale. Afin d’échapper à sa responsabilité, la commune peut démontrer qu’elle ne connaissait pas ou ne devait pas connaître le situation dangereuse, ou qu’elle ne se trouvait pas, compte tenu du temps écoulé, en mesure de prendre les dispositions nécessaires pour y remédier.
Geachte bezoeker
Deze pagina is gereserveerd voor de Jurisquare leden.
Bent u reeds lid van Jurisquare, gelieve u aan te melden via de knop 'Inloggen' hieronder. Bent u nog geen lid, klik dan op de knop 'Abonneren'. Vanaf € 422,57 (BTW excl.) per jaar bent u reeds lid van Jurisquare en heeft u toegang tot de grootste digitale bibliotheek van België!